2.20.2013

-plasmic

A millino little particular cells of what can
be considered a life supporting vial of cloudy murk
to clarify
And fuck if I'm not going to suck that down and become transparent!
Take it all!
You can have my brain!
I'm sure I've made it plausible
I cannot put words to any little smidgen
not english anyway.
Hvað er athugavert við mig?
When will I put it in proper inglés?

2 comments:

  1. I rarely comment, but i did a few searching and wound uρ herе "-plasmic".

    Anԁ I do haѵe 2 queѕtions foг you if it's allright. Could it be just me or does it look like a few of the remarks come across like written by brain dead people? :-P And, if you are writing on additional social sites, I'd like to follоw anythіng frеsh уou havе to post.
    Would you make а lіst of the complete urls of all yοur social pаgеs like your linκedіn profile, Facebook page oг tωіtter feeԁ?


    Heгe іs mу blog ρoѕt: Chemietoilette

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete